-
1 Jezu
int.Jezu Chryste! ( także o Jezu! l. Jezu miłosierny!) Jesus Christ!; pot. Jesus H. Christ!, gee!, geeze!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Jezu
-
2 Jezu|s
m sgt (V Jezusie a. Jezus) Bibl., Relig. Jesus- Jezus Chrystus Jesus Christ- o Jezus, zupełnie zapomniałem! God! I completely forgot!- (o) Jezus Maria! God Almighty! pot.- (o) Jezu Chryste! Jesus (Christ)! pot., Christ Almighty! pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Jezu|s
-
3 koji izaziva jezu
• thrilling -
4 tko/što stvara jezu
• chiller -
5 koji oseća jezu
• creepy -
6 Chryst|us
m sgt (V Chrystusie a. Chryste) Bibl., Relig. Christ- narodzenie Chrystusa the birth of Christ- przed Chrystusem before Christ- po Chrystusie after Christ- (Jezu) Chryste! Christ Almighty!, (Jesus) Christ!- (Jezu) Chryste, coś ty zrobiła! Christ Almighty, what have you done?!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Chryst|us
-
7 Jesuit
-
8 Chrystus
* * *mpVoc. Chryste l. Chrystusie rel.1. Christ; Jezus Chrystus Jesus Christ.2. ( w wykrzyknikach) (Jezu) Chryste! (Jesus) Christ!; Chryste Panie! Good Lord!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Chrystus
-
9 Jezus
* * *mpVoc. Jezu l. Jezusie rel. Jesus; Jezus Chrystus Jesus Christ; Jezus Nazareński Jesus of Nazareth; Dzieciątko Jezus Christ child.int.Jezus Maria! Jesus Christ!; Jesus, Mary and Joseph!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Jezus
-
10 mantyka
I.mantyka1mp l. f.decl. like f. Gen.pl. -k l. -ów pot. (= zrzęda) moan, grumbler; jezu, ale z ciebie mantyka! jeez, don't be such a moan!II.mantyka2f.tylko sing. (= wróżbiarstwo) divination.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mantyka
-
11 pieprznik
m wulg. (bałagan) tip pot.* * *I.pieprznik1miGen. -u pot. (= bałagan) pigsty; o Jezu, jaki tu pieprznik! Jesus, what a pigsty!II.pieprznik2miGen. -a bot. chanterelle ( Cantharellus cibarius).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieprznik
-
12 puchy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > puchy
-
13 uświerknąć
pf.-ij pot. (= zmarznąć) freeze; Jezu, można dzisiaj uświerknąć Jesus, it is damn freezing today.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uświerknąć
-
14 Jesuit
Je·su·it <-en, -en> [jezuʼi̭t] mJesuit
См. также в других словарях:
Penzion U Jezu — (Sušice,Чехия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Palackého 165, Sušice, 342 … Каталог отелей
o Jezu! — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} wykrzyknienie wyrażające różne, zwykle negatywne emocje i uczucia, np. rozpacz, smutek, ubolewanie, ból : {{/stl 7}}{{stl 10}}O Jezu, już dłużej nie wytrzymam. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Chaplet en Créole Haitien — Dans cet article vous trouverez les prières du Très Saint Rosaire en Créole Haïtien. Sommaire 1 Sign la Kwa * Signe de la Croix 2 Kredo Apot yo … Wikipédia en Français
žmogus — žmogùs sm. (4) KBII106, K, K.Būg, Š, DŽ, NdŽ, KŽ, žmõgus (2) Snt, Grš, Rdn, Eig; SD118, SD36, KlC31, SC13, R, R254, MŽ339, Sut, N, LL18, BzB342, žmogỹs (4) LzŽ, žmuõ DP459; CI1051, Q294, Lex53, KlG55, KlM58,184, Sut, žmuõj Lz; gen. sing.… … Dictionary of the Lithuanian Language
jésus — pm. JÉZU (Albanais.001, Annecy, Arvillard.228b, Montagny Bozel, St Jean Arvey, St Nicolas Cha.), Zhézu (228a). A1) l enfant Jésus : l êfan // l popon // lè ptyou jésus Jézu (001). A2) Jésus Christ : JÉZU KRI (001,228). A3) jésus (charcuterie)… … Dictionnaire Français-Savoyard
Bogurodzica — est le plus ancien hymne religieux polonais. Il a été écrit entre le Xe et le XIIIe siècle et il est dédié à la Vierge Marie. Son titre signifie Mère de Dieu en français. Il fut probablement composé à la mémoire de Saint Stanislas. Les… … Wikipédia en Français
Иисусова молитва — Иисус Христос Пантократор на мозаике, XI век Иисусова молитва в православии молитва обращение к Иисусу Христу, Сыну Божию … Википедия
Mangalorean Catholic literature — is diverse. Contents 1 History 2 Notes 3 References 4 External links History … Wikipedia
jèziv — prid. 〈odr. ī〉 1. {{001f}}koji pobuđuje jezu [∼a slutnja] 2. {{001f}}koji sadržava jezu [∼ film]; jezan, jezovit 3. {{001f}}koji je strašan [∼ kaos]; grozan, opasan, jezan, jezovit … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
jeziv — jèziv prid. <odr. ī> DEFINICIJA 1. koji pobuđuje jezu [jeziva slutnja] 2. koji sadržava jezu [jeziv film]; jezan, jezovit 3. koji je strašan [jeziv kaos]; grozan, jezovit, opasan ETIMOLOGIJA vidi jeza … Hrvatski jezični portal
atverti — atverti, àtveria, atvėrė tr. Š, Rtr, NdŽ, KŽ; Q48, SD1117, SD235, H, H157, R, R127,271, MŽ, MŽ166,363, Sut, D.Pošk, S.Dauk, RtŽ, M, L, LL216 1. atidaryti ką, padaryti atvirą, neužsklęstą: Vartus atverti KII227. Atverta anga ikigal B, N.… … Dictionary of the Lithuanian Language